| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| صرفكم | ṦRFKM | Sarafekum | (Allah) rədd etdi | He diverted you | ||
| ص ر ف|ṦRF | صرفكم | ṦRFKM | Sarafekum | (Allah) rədd etdi | He diverted you | 3:152 |
| ورد | WRD̃ | ve radde | rədd etdi | And Allah turned back | ||
| و ر د|WRD̃ | ورد | WRD̃ | verade | gəldikdən sonra | he came | 28:23 |
| ر د د|RD̃D̃ | ورد | WRD̃ | ve radde | rədd etdi | And Allah turned back | 33:25 |
| يصدون | YṦD̃WN | yeSuddūne | rədd etdilər | hinder (people) | ||
| ص د د|ṦD̃D̃ | يصدون | YṦD̃WN | yeSuddūne | uzaqlaşdılar | turning away | 4:61 |
| ص د د|ṦD̃D̃ | يصدون | YṦD̃WN | yeSuddūne | qadağandır | hinder | 7:45 |
| ص د د|ṦD̃D̃ | يصدون | YṦD̃WN | yeSuddūne | rədd etdilər | hinder (people) | 8:34 |
| ص د د|ṦD̃D̃ | يصدون | YṦD̃WN | yeSuddūne | saxlayır | hinder | 11:19 |
| ص د د|ṦD̃D̃ | يصدون | YṦD̃WN | yeSiddūne | hay-küy saldılar | laughed aloud. | 43:57 |
| ص د د|ṦD̃D̃ | يصدون | YṦD̃WN | yeSuddūne | ki, üz çevirdilər | turning away | 63:5 |